Verifika is a QA tool for professionals who need to deliver high accuracy translations within tight deadlines.
You can edit segments without having to go back to a CAT tool. Very handy!
Use Find/Replace option to search for terms or phrase in the bilingual files - this could be done very fast.
Fast manage jobs subdivided into 10, 80 or even 500 files. You don’t need to go back to your original files.
417 companies and over 6000 translators enjoy Verifika today!
For us, Verifika is undoubtedly the most powerful QA tool in our arsenal. Ever since its introduction it has saved us countless hours in QA tasks while simultaneously improving the accuracy of our translated output. Low number of false positives and the ability to implement corrections directly into the bilingual file itself makes it an indispensable part of our proofreading procedures.
I have used it regularly since I purchased it and running the Verifika check has quickly become a standard part of my workflow. It has improved the quality of my work, catching many potentially embarrassing errors, and it has also increased my speed; when translating a financial report, for example, I no longer take care to make sure I’m getting all the numbers right and double-check everything before delivering the job because I know that if I make a mistake Verifika will catch it.
Verifika is a great quality assurance tool. It helps fix mechanical errors very easily and fast. You do not have to open the files in any other CAT tool to correct the errors, everything is integrated in Verifika. It helps us with tight deadlines, especially with very big files in which you want to correct faster. Its functions and options are very comprehensive and everything we need (and more) is there! We encourage other colleagues to use it too.